KEA anunciara en resposta a este xornal -tras a publicación dun artigo do escritor Miguel Anxo Fernán Vello que criticaba a ausencia do galego na tenda-, que prevía galeguizar o catálogo, "a ferramenta máis importante de comunicación da compañía". No mesmo comunicado non aclaraba nada sobre a rotulación do establecemento.
O Catálogo IKEA edítase xa en todas as linguas oficiais do Estado español: -castelán, catalán, éuscaro e galego-, así como en inglés -para as tendas de Murcia e Málaga-. Todas as edicións están dispoñibles en versión dixital a través de www.IKEA.es.O catálogo 2011 ten unha tiraxe de 9,2 millóns de exemplares en todo o Estado e chegará de forma gratuíta ao 80% dos fogares da área de influencia dos seus 13 establecementos en España: en Madrid (3), Barcelona (2), Málaga, Sevilla, Xerez (Cádiz), A Coruña, Zaragoza, Asturias, Murcia e Bilbao. O catálogo estará dispoñible na tenda a partir do 15 de setembro.
O Catálogo IKEA é a publicación comercial de maior tiraxe no mundo con 197 millóns de exemplares da súa edición 2011, que se distribúen en 41 países e en 29 idiomas. Nesta nova edición, o Catálogo conta con 376 páxinas nas que se inclúen 2.000 produtos da gama de máis de 10.000 artigos que conforman a oferta global de IKEA.
A empresa asegura que o 85% do seu cadro de persoal na Coruña fala galego, mais o formulario web que os candidatos a traballar na tenda debían cubrir non incluía ningunha opción para achegar coñecementos da nosa lingua.
Ningún comentario:
Publicar un comentario