Lemos hoxe nos submundos da rede:
"Los padres de Miguel, un niño nacido a finales de diciembre de 2010, solicitaron verbalmente y por escrito en una maternidad pública que se les facilitase dicha carpeta y su contenido, al menos en castellano. Tanto los facultativos, como el personal directivo y el Servicio de Atención al Paciente les indicaron que, hasta donde sabían, esa documentación estaba disponible exclusivamente en gallego. Con un NUDO EN LA GARGANTA, los padres de Miguel se negaron a recoger la Cartilla de Salud Infantil, así como el resto de la carpeta y presentaron un escrito urgente, educado y firme ante la Consellería de Sanidad el día 5 de enero de 2011."
Tanta sensibilidade abrúmanos, sobre todo vindo de xente que di non entender o noso interese en ser atendidos en galego, que o considera unha "arroutada" nacionalista, e que incluso teñen afirmado que non é preciso que nas administracións sexa obrigatorio o coñecemento do galego. Pois os galego falantes tamén temos gorxa, e nela tamén se forman nós, e con moitísima frecuencia non temos as informacións en galego. E esta xente que di defender as dúas linguas, día tras día amosa a súa verdadeira faciana....
Por certo: "un escrito educado"? ;segundo os vosos propios códigos surrealistas, os escritos non teñen educación; son as persoas as que teñen educación (sobretodo as galegofalantes)
Ningún comentario:
Publicar un comentario